(j) Droits d'inscription et de recherche (consultation)
(ي) رسومالتسجيل والبحث
Frais d'inscription (par. 65)
كاف- رسومالتسجيل (الفقرة 65)
i) La fixation de redevances au prix coûtant pour l'inscription et la recherche; et
`1` تحديد رسومالتسجيل والبحث عند مستوى استرداد التكلفة؛ و
De surcroît, des enseignants surnuméraires dans certaines zones ne peuvent pas être redéployés dans d'autres zones parce que cette pratique est interdite par la loi relative à la charte des enseignants des établissements d'enseignement publics.
وتتفاوت رسومالتسجيل التي تطالب بها مختلف المؤسسات تفاوتاً شديداً.
C'est 150 pour rentrer, et on n'accepte pas les tickets restau.
رسومالتسجيل 150 و نحن لا نقبل بطوابع الأكل
i) Les frais d'inscription et de recherche éventuels ne sont pas plus élevés que nécessaire pour permettre le recouvrement des coûts;
(ط) تحديد رسومالتسجيل، ورسوم البحث إن وجدت، في مستوى لا يفوق المبلغ اللازم لاسترداد التكلفة؛
i) Les frais d'inscription et de recherche éventuels ne soient pas plus élevés que nécessaire pour permettre le recouvrement des coûts;
(ط) تحديد رسومالتسجيل، ورسوم البحث إن وجدت، في مستوى لا يفوق المبلغ اللازم لاسترداد التكلفة؛
La scierie de la Liberian Logging and Food Processing Corporation (LLWPC) s'est acquittée d'un droit d'enregistrement de 2 500 dollars pour une scierie dans le comté de Maryland.
كما دفعت منشأة LLWPC لنشر الخشب 500 2 دولار رسومتسجيل منشرة للخشب في مقاطعة ميريلاند.
Le Fonds aide les parents à couvrir le coût des frais d'inscription et/ou des vêtements, des fournitures et de l'équipement spéciaux.
ويساعد هذا الصندوق أولياء الأمور على تسديد رسومالتسجيل و/أو الملابس الخاصة واللوازم والمعدات.
Ces programmes de réparation individuelle ont pu aussi prendre la forme de prestations éducatives versées aux enfants des victimes, telles que le paiement des taxes et droits d'inscription.
وقد اتخذت برامج الجبر الفردية هذه أيضاً شكل إعانات تعليمية تُصرف لأبناء الضحايا كدفع رسومالتسجيل.